« 今日のメモ-言い訳 part.?- | トップページ | 今日のメモ-TOEIC終了~♪- »

今日のメモ-ショック!-

☆ 今日のメモ ☆

・So she has set her sights on winning new fans abroad, starting with Japan.
~を目指す

・"I fell in love with Japan the first time I came here ― absolutely fell in love with it. I would live here in a heartbeat," she says.  "I think I must have been Japanese in another lifetime."
in a heartbeat : すぐに
in another lifetime : 前世で

・Hu and Fukuda, hoping to underscore the positive during his five-day stay, were to use ping-pong and pandas to take the edge off more contentious problems.
和らげる

A spate of suicide by people mixing chemicals to create deadly hydrogen sulfide gas has occurred across Japan, while family members and residents have also fallen victim by inadvertently inhaling the gas.
相次ぐ

・Inhaling by hydrogen sulfide several times at a concentration of between 800 and 1,000 parts per million causes instant death.
百万分の(=ppm)

・Former world's No. 4 Date Kimiko was beaten in the final of the Kangaroo Cup International Ladies Open on May 4, taking some of the shine off her surprise return to professional tennis.
~から輝きを奪う

・Yet as a five-year cancer survivor, Goodrem has become an inspiration to an entire generation of Australians and enthusiastically taken on the role of advocate for a range of causes.
take on the role of ~ : ~の役割を引き受ける
a range of causes : 様々な主義、運動

・"Next time he goes to prison, he's going to stay there until his time is finished."
刑期を完全に終えるまで

・People with safes full of money were glad to hear that Ben Price was at work trying to catch Mr. Valentine.
~の逮捕に乗り出す

・Someone who "wouldn't hurt (or harm) a fly" is gentle and inoffensive.  It is often used in defense of someone.
cf. butter would not melt in one's mouth

・There are many situations where it would be convenient if you could be a "fly on the wall." This means to watch and listen to others without being noticed.

・The spider's web is often used to describe complicated situations where many people are involved.  For example, "After much questioning about the politician's funds, it was revealed that the tangled web of those involved included the heads of large corporations."

・She worked as a translator for the US government to make ends meet.
収支内でやりくりする、収支を合わせる

・"To tell the truth, a week ago I bought SS Company's shares on margin, and they rose as much as 50 percent, and I sold them off at their peak.  I made a killing on them."  "Good for you.  I bought Happy & Company's shares, but I eventually took a bath on them. I wish I were in your shoes."
on margin : 信用取引で
make a killing (on ~) : (~で)大もうけをする
take a bath (on ~) : (~で)大損をする
I wish I were in your shoes : うらやましい

・He began performing annually: Godspell, West Side Story and Two Gentlemen of Verona to name a few, and always the leading role.
幾つか例を挙げると

・You're buzzing with entrepreneurial spirit and have the "get up and go" to make it happen.
buzz with ~ : ~に溢れる
get up and go : 積極性

・Less than half of eligible people will have placed their X on the voting slip on May, according to estimates.  That is despite Ken Livingstone, the only mayor London has had, running neck and neck with challenger Boris Jphnson.
~と互角に戦う

・Johnson's moniker is down to his hair and combative style of speech.
~による

・First Livingstone was suspended for four weeks because he likened a Jewish reporter on the London Evening Standard to a Nazi concentration camp guard.
liken ~ to ... : ~を...に例える
concentration camp guard : 強制収容所の見張り

・Johnsonis a colourful character, but is best known for putting his foot in it.
失言する、ドジを踏む

・This week is the time to walk your talk as you commit yourself to a relationship.
walk one's talk : 有言実行する
commit oneself to : ~に身をゆだねる、打ち込む、専心する

          - from the Mainichi Weekly -

   

・'I've had people try to put one over on me many times, and let me tell you, gentlemen, few people succeed."
~をだます、かつぐ

・'But it is out of respect for your views, Mr Lewis, that I feel one should not simply cast them to one side as though they were uttered by some soapbox eccentric.'
~に敬意を表して

・'As it happens, sir, a doctor is on his way.'
たまたま、折り合いよく、あいにく

・Such are, of course, precisely the values embodied in the Hayes Society's idea of a 'distinguished household', and the fact that it was confidently making such pronouncements as late as 1929 shows clearly why the demise of that society was inevitable, if not long overdue.  For by that time, such thinking was quite out of step with that of the finest men emerging to the forefront of our profession.
long overdue : ずっと前に始まっている、(支払期限がとっくに過ぎている、待望の)
(cf. although long overdue : 遅きに失したとはいえ)
out of step : 時代遅れで、調和しないで

・This was opened by a man dressed in his shirt sleeves, wearing no tie, but who, upon my asking for the chauffeur of the house, replied cheerfully that I had 'hit the jackpot first time'.
大当たりをとる、大成功する

・'You'll kick yourself for missing it.'
~のために後悔する、~したことで(自分を)責める

          - from The Remains of the Day (UK) -

I was shocked to hear the news that my dearest Southern All Stars announced their indefinite break from their musical activities despite my having expected that in advance.
The shock was more than I expected.
It was like feeling a huge void in my heart.
I think now, however, I'll never make an end of being a fan of them, and I'm going to look forward to their coming back smiling and vigorously waving to us.
Needless to say, it's after the 30th anniversary live supposed to be held in this August at Nissan Studium in Yokohama is over that I look forward to it.
Yes, I love Southern All Stars as much as Keisuke Kuwata.  :)

* Click Me♪ Blog Ranking *

|

コメント

コメントを書く