美容・コスメ

買いまくり

I went shopping yesterday, which was an extremely hot and humid day.
It completely wore me out, and I'm still recovering from it.
Today, however, I'm supposed to receive two parcels from Amazon and an other internet store.
Yes! Today is the release date of Keisuke Kuwata's new single: "Kaze no Uta wo Kikasete"!!

To be honest, I'm not interested in this single so much because it sounds to me a little ordinary for his song (I think his singles tend to be a little catchy and innocuous, though), but it's been already a part of my job to buy his CDs. (^m^*)
And, I bought two books besides it to avoid the payment of postage.
One of them is "A Peanuts book featuring Snoopy(1) ".
The reasons why I bought this book are that it's written in both Japanese and English and that I love Snoopy so much that I thought I wanted to subscribe the Asahi Weekly, not the Mainichi Weekly.
I can't wait for the arrival of it.  (^^)
The other book I bought is a secret for now.
Let's just say that it's a book about reading books in English. (^m^*)

Oh, one more thing.
I bought an interesting and a little strange hair care item yesterday.
It's a hair shampoo brush .

Do you know that?
It's useful to ladies who have long nails and want to wash their hair without getting the nails and the scalps damaged.
I tried using it; I want to write my impression of having used it some other day.

本日到着予定の小包のうち、シャンプーとリンスはもう届いたのに、Amazon からの商品がまだ届かないー!
早く聴きたい&読みた~い♪
あ、シャンプーブラシ、使っている時の気持ちよさ(マッサージ効果)は思ったより少なかったんですが、確かにいつも以上に髪がサラサラしてますよ。
私はルベルの石鹸系シャンプー&コンディショナー を使用しているので、髪も頭皮も美容室で褒められるぐらいなんですが、さらにサラサラ♪

私は手や指に痛みがあり、ひどい時は髪を洗うのが苦痛になるほどなので買ってみました。
まだ1回しか使ってないので、何とも言えませんが、思ったよりいいかも・・・です♪
それでも美容師さんにシャンプーして貰う方がウン倍も気持ちいいけどね。

なんだか他にもいろんな物買っちゃったな~。 orz

* Click Me♪ Blog Ranking *

| | コメント (0)

*-- Secret Wish --*

Yesterday, May 5th, I went out for a drive with my boyfriend.
I just wanted to enjoy the view and the fresh air of early summer.
I was surprised and kind of touched, 'cause all of views I saw were filled with summer sunshine and fresh green much more than I'd expected.
I think the beginning of summer is the best season to start something new, as everything is full of hope. :)

And I got him to buy EDT, Secret Wish of Anna Sui.
It's my favorite perfume, although I think it might be for teenagers.
It smells fruity, a little sweet and fresh.
I like its design of bottle more than any other charms of it.
It's just for girls!
A fairy that might make our wishes reality is sitting on top of the bottle.
My wish.... is a secret. So, my secret wish. :)
However, I'm no longer young enough to believe witchcraft.
Who makes my wish come true is nobody but myself.

* Click Me♪ Blog Ranking *
By the way, I'm exhausted from something trivial. Hey, you. What on earth do you want to say? Whatever have you learned up to now? I can't understand what you wrote at all. Could you come back when you've lerarned minimum knowledge? I can't stand anymore!

| | コメント (0)

友 遠方より来る

Yesterday, my friend came to my home with some delicious food and some cans of beer.
I can rarely see her on account of her hard work, therefore I was so pleased at this long-absent meeting.
And she hasn't changed a bit since we met for the first time.
She also says to me the same thing, though.
It's funny that she thinks in this way, even though I feel like I've been changed forever.(or flattery?)
Then we enjoyed chatting over food and beer she brought.
About each other's news and dreams, her job, something kind of interesting, all of what came to each other's mind!
Although she always complains about her job, I know that she actually likes working.
But, er..., I guess she'd better take more rest.
Also, she gave me some advice about what to get for Mother's day.
So I decided to buy a "Prism Issime Eyes - Arty Palette No.53" of Givenchy and a "UN JARDIN SUR LE NIL, garden of the Nile (?)" of Hermes.
I'd been worried that Prism Issime Eyes would look too flashy for my mother, though.
I was lucky to get advice from her. :-)

昨日、友人が食べ物と缶ビールを持って我が家にやってきました。
彼女は仕事が忙しくてめったに会えないので、久しぶりに会えて良かったよ~♪
それに彼女は始めてあった時から少しも変わってない。
彼女も同じ事を私に言うけどね。(^m^*)
私は自分がすっかり変わったような気がするのに、彼女がそんな風に思うのって変なの。(それともお世辞?)(^^)
それから彼女が持ってきた食べ物とビールを飲み食いしながらお喋りを楽しみました。
お互いの近況に夢について、それから彼女の仕事のこと、ちょっと興味のあること、思い付いたこと全部!
彼女はいつも仕事のことで文句を言うけど、実は働くことが好きなんだってわかってるの。
でも、う~~ん・・、彼女はもっと休んだ方がいいかもね。
彼女は母の日に何を買えばいいかもアドバイスしてくれました♪
それでジバンシーの 『プリズムイシムアイズ(アーティーパレット53)』 とエルメスの 『ナイルの庭』 を買うことに決定。
『プリズムイシムアイズ』 は母には派手すぎるかと思ってたんだけどね。
彼女からアドバイスしてもらえてラッキー♪

う~~~ん・・・、今日は格別に体がキツイ。
あ、それとまた mixi でアドバイスしてもらいました。
超初歩的なことですが、『~かもしれないと、(過去のある時点までは)ずっと心配していました』 のような文を書く時。
主節が過去完了になったとき、従属節の時制はどうなるんだ? 事実と異なることを推量してるだけだから仮定法扱いで時制の影響は受けない? etc... と毎回悩みまくってました。
(同じく英語超初心者には共感してもらえるかと思いますが)
結局 『過去完了の主節+ (that+) 主語+would (might, could, etc)+動詞の原形~』 でいいみたいです。φ(.. )メモメモ

プリズムイシムアイズは母には派手かと思ったんだけど、vivid な見た目とは違って、発色はとても上品になるようです。
私の母は私なんかよりずぅ~~っと可愛い人なので、きっと気に入ってもらえるはず☆
それから、友人に私が今ハマッテいるサイトを見てもらいました。
二人で大ウケ☆ (^m^*)
何故か懐かしの 『プレイバック パート2』 を口ずさむ二人なのでした。(?)

* Click Me♪ Blog Ranking *

| | コメント (0)

母の日に贈る物

Have you decided what you will give for Mother's Day?
I've not done yet.
Because my mom wants anything except flowers.
She says to me every year, "I want something useful."
Just what is it?
Anyway she is stickler for anything, for example clothes, cosmetics, accessories and bags.
I have no idea what to buy for her present.
I'm planning to get something like an eye shadow and an Eau de Toilette for now.
I already found the eye shadow that is well-received at '@cosme', and I'll look for the acceptable Eau de Toilette such as "UN JARDIN SUR LE NIL" (My spelling is right?).
Hmm, it's OK?
If I do it anyway, I want to make her happy.
You also think so, don't you?
I'll think about it a little more.

母の日に何をおくるか決めました?
私はまだです。
私の母は花以外の物を欲しがるから。
母は毎年 『使えるものが欲しいの』 と言うんだけど
それって一体何?
母は、服とか化粧品とかアクセサリーにバッグ、とにかく何にでもうるさい。
プレゼントに何を買えばいいのかサッパリわかりません。
今のところアイシャドウとオードトワレのような物を考えています。
すでに、@コスメで評判のアイシャドウは見つけたし、『ナイルの庭』(↑のスペルあってる?) などの無難なオードトワレを探すつもりなんですが、
う~ん、ダメかしら?
どうせ贈るなら、喜ばせたいしね。
そう思うでしょ?
もう少し考えてみるつもりです。

By the way, I very often do my shopping via the Net.
Taking books and CDs for example, I started buying them via the Net nearly 10 years ago.
The reason of it is that there is no good store in my neighborhood.
And I buy things that's too heavy to take home, such as rice and water, via the Net.
In addition, from lotions to body-care products to additive-free frozen foods to casual tops to supplements...
I bet I can no longer live without the Net.

ところで、私はよくネットで買い物をします。
本やCDは、10年近く前にネットで買い始めました。
近所にいいお店が1つもないからね。
お米やお水の等の、持って帰るには重すぎる物もネットで買います。
さらには化粧水にボディケア用品、無添加の冷凍食品にカジュアルなトップス、サプリメント...
私はもはや、ネット無しには生きていけないにちがいない。

香水の類を人に贈るのは無謀なような気がする・・・
ナイルの庭よりは、もう少しトップから甘めの物が無難な気もするけど、10代や20代向けの物を贈るのは気が引けるし、何かいい物ないかな~・・・
いいの。常日頃の感謝の気持ちこそを贈るのよ!
(熨斗付けて返されそうですが・・・)

* Click Me♪ Blog Ranking *

| | コメント (0)

二日酔い...

I bought a refill of foundation at a nearby drugstore.
Shiseido has already decided not to sell products of the brand I'd used until now.
So I had to buy a different brand's one, but no problem.
Because almost all of Shiseido's foundations are almost the same shape, I can use the case I've done.
It's my favorite case I bought on the net.
It's printed with birds and apples on the top of it and so cute.
The foundation I newly bought has a high whitening effect too, and seems to be so good for me.

近所のドラッグストアでファンデーションのリフィルを買いました。
資生堂はすでに、私がこれまで使っていたブランドの商品の販売をやめたので、
違うブランドのファンデを買わなきゃいけなかったんですが、モーマンタイ(古っ!)です。
資生堂のほぼ全てのファンデーションはだいたい同じ形をしているので、それまで使っていたケースが使えます。
ネットで買ったお気に入りのケースです。
表に鳥とリンゴが描かれていて、とっても可愛いんです♪
新しく買ったファンデは高いホワイトニング効果もあって、とっても良さそう☆

Then I went to karaoke with my friends and drank beer.
I didn't drink very much, but I could have been drunk a little.
Because it had been a while since I last had a drink.
My head and my eyelids still feel kind of heavy.
Therefore, today's morning news of the commercial in which Keisuke Kuwata have appeared was so shocking for me.
In it, he was so cute (for me).
He wasn't certainly dandy at all, but he was so nice (for me).
But tell me why I sometimes want him to choose a better work.
No, every his work is always pretty good.
The problem might be that he tends to want to act like a dirty old man.
And I, and probably all of his fans also, like that about him.

それから友達とカラオケに行き、ビールを飲みました。
そんなに飲みませんでしたが、ちょっと酔ってたかもしれない。
だって久しぶりに飲んだから・・・。
頭も瞼もまだ何だか重い。
そういうわけで、今朝の桑田佳祐さんが出演しているコマーシャルのニュースはかなりショック。
CMの中の桑田さんはとっても可愛かった。(私にとっては)
桑田さんは確かにダンディーじゃなかったけど、とっても素敵でした。(私にとっては)
でも時々、もっと仕事を選んで欲しいと思うのは何故?
いえ、桑田さんの仕事はどれもかなりいい。
問題は、桑田さんがエロ親父ぶりたがることなのかもしれない。
そして私は、そして恐らくはファン全員が、そういう桑田さんが好きなのです。

ファンデはこれまで 『ル・ミュウ』 という資生堂のとってもマイナーなブランドのものを使ってました。
敏感肌用のラインナップになっていてお気に入りだったんですが、無くなってしまったものはしかたない。
買いだめしていたファンデもなくなったし、新しいエリクシールには肌荒れ防止効果もあるようだし、人生に妥協はつきものなのよ。
ケースはエテュセ(資生堂)の限定パクト。
でもこのケースにエテュセのファンデが入れられたことはありません。

ビールは飲んじゃいけなかったかも。
久しぶりとかいう問題じゃなく、今飲んでる薬がちょっとキツすぎる。
でもボケた頭も桑田さんのCMのおかげでちょっとマシになったかも。
なんでそうなるの? と言うべきか、ファンの期待を裏切らないと言うべきか...
とりあえず、アレはエステ以前の問題だと思う。(^m^* ぷっ☆

* Click Me♪ Blog Ranking *

| | コメント (0)

+ モンローと髪様 +

I tried to use 'Monroe Walk', one kind of pre-wash treatments for hair of 'Lush', on last Friday.
You can see this usage on Lush's HP.
That's as follows. (The following text is quotations from Lush's HP of U.S.A.)

You plaster them on to dry hair (and leave for around 20 minutes), rinse off, then shampoo and condition as normal.
Easy as pie.

I thought that my hair wasn't very damaged but tip of my hair might had been a little dry.
So I had left for over 2 hours after I plastered them on to my hair.
As a result....

On Saturday, I felt my hair was so soft and smooth.
It seemed to moisturize even dry tip of my hair.
And I was praised for my hair. \(^O^)/
I thought it wasn't so bad and was effective for the price, although I wasn't a blonde and I'd not had my hair colored.

On Sunday, I couldn't feel my hair's moisture as well as yesterday's.
However, my hair was still smooth enough.

On Monday, hmm, I could feel only just a little effect, but I thought it was better than to do nothing.

I guess that 'Kami-sama', probably 'HSuan Wen Hua' in the U.S.A., is better for my hair.
But I'm hesitating to use it, because I saw some not-so-great reviews on the net, for example '@cosme'.
Most of them said, "It's so stinky!".
I guess that the cause of the smell must be balsamic vinegar, but it's not clear.
I'm sure both 'Monroe Walk' and 'Kami-sama' are worth buying for me.
But I don't know which product to get.
Should I challenge 'Kami-sama' or not?

* You'd better not see anyone while your hair is plastered with them.*
My friend that unfortunately came to my room and Ruu were so surprised to see my head covered with a big shower cap. ~(=^‥^A

いろんな薬を飲み始めてから、それまでトラブル知らずだった肌や頭皮まで荒れるようになりました。
以来、幾多の試行錯誤と失敗を重ね、できるだけケミカルな成分を含まない化粧品やシャンプーなどを使用しています。
故にLushも大好き☆ (^^)
といっても、お気に入りのシャンプーや石鹸などがすでにあるし、入浴剤も自分で炭酸水素ナトリウムとクエン酸、塩、エッセンシャルオイルをその日の気分で混ぜ合わせて作っているので、Lushで買うのはフットケア用品やパック類ばかり。
(炭酸水素ナトリウムとクエン酸があればバスボムが簡単に作れます☆)

モンローウォークを使ってみたのは、実はこれで2回目です。
前に使った時は、確かに髪が柔らかくなったものの、余計に広がりやすくなってしまって、『私の髪には合わないんだな・・・』 としばらく放置していました。
で、先日、まもなく消費期限が切れそうなので、このまま捨てるよりはと思って再チャレンジしてみたら・・・
すっごくいい♪ \(^O^)/
2月に髪を切って以来放置し、少しパサついていた毛先までシットリサラサラ☆
毛先もスルンスルンしてる~♪
2日目には1日目ほど効果を感じないんですが、火曜の朝現在でも、傷んだ毛先はモンロー使用前よりはずっとマシ。
う~~~ん・・・。1回目のあの失敗は何だったんだろう・・・?
とりあえず、もう2~3回分はあるので、また試してみます。
それでOKなら、美容室で1回3000円のトリートメントをしてもらうよりずっとお得☆

できるならモンローより髪の修復力が高いと噂の 『髪様』 にもチャレンジしてみたいけど、これ、効果はあるけどとにかく臭いという噂・・・。(@コスメ情報)
『使った翌日に彼氏から 【オマエの髪、ゲ○臭い】 と言われた』 という話を聞けば、誰だって怯んでしまう。
ヘナの臭いにも耐えたんだから大丈夫かとも思うんだけど、『雨上がりの牧場の臭いのヘナ VS ゲ○臭い髪様』 ・・・・。
ヘアケアの話とは思えない・・・。(/_<。)

p.s. 髪様の英語名 『H’Suan Wen Hua』 は中国の髪の神様からとったそうです。
髪の神様の名を持つ商品が日本に来ると 『髪様』 になるのか。
Lushのネーミングセンスはスゴイ。 (『パパの足』 なんて名前のフットパウダーもある)

Please Click Me♪ →FC2 BlogRanking * Click Me♪

| | コメント (0)